PDA

View Full Version : Anyone read Japanese?



merlin
Tue Feb 22nd, 2011, 10:06 AM
So I am trying to translate "Stands in judgement" into Japanese, and google gave me:

判決におけるスタンド

Anyone on here read the language, and can maybe check the translation for me? It's for a tattoo, and I'd hate to have something entirely different than what I wanted to say tattooed on me somewhere.

Merlyn

Ricky
Tue Feb 22nd, 2011, 10:08 AM
I have a friend that is Japanese. I can ask him to look at this thread.

merlin
Tue Feb 22nd, 2011, 10:09 AM
I have a friend that is Japanese. I can ask him to look at this thread.

That would rock- Thanks!

Merlyn

Wrider
Tue Feb 22nd, 2011, 10:17 AM
I've never understood tattooing a language you don't speak/read/write onto yourself, but hey good luck!

modette99
Tue Feb 22nd, 2011, 10:21 AM
..

modette99
Tue Feb 22nd, 2011, 10:25 AM
..

Ricky
Tue Feb 22nd, 2011, 10:32 AM
His response:

The Japanese translation seems odd and many of Japanese will laugh about this or even can't understand what this means...

Not exactly sure what "Stands in judgement" means, but I guess you can say "判決に立ち向う"

TransNone13
Tue Feb 22nd, 2011, 10:45 AM
http://wtftattoos.com/

:)

green_zx7r
Fri Feb 25th, 2011, 07:56 PM
I'm Japanese as well as being an ex-translator, but I don't understand what "Stands in Judgement" means... Couldn't even get a straight definition through googling on the intrawebz. Need a bit more context.

Just FYI, "Keisuke" translated it as "Face the verdict/judgement"